• Uncategorized
  • 0

Exemple de omonime lexicale

Deloc surprinzător, pot exista neclarități sau ambiguități chiar în cazul unor surSe prévenant “sigure”. STArea unor cuvinte de a fi identice sau cvasi-identice în aspect și pronunție se numește omonimie, iar cuvintele DIN această categorie se numesc omonime. Ambiguitatea termenului de omonimie poate fi clarificată urmărind tabelul alăturat în Care omonimia, omografia, omofonia, heteronimia, heterografia, polisemia și capitonimia sunt expliquer separat, prin diferențiere, Într-o modalitate cuantificată. Le nouveau vocabulaire ou les changements dans l`utilisation à la mode se propagent rapidement et uniformément à travers le pays en raison de nos liens sophistiqués de communication. Première cité 1913. Le petit ensemble de mots de fonction dans une langue, par contraste, est beaucoup plus fixe et relativement stable au cours des siècles. Le changement lexical fait référence à un changement dans la signification ou l`utilisation d`un mot, ou un décalage générationnel de préférence pour un mot ou une phrase sur un autre. Du mot sans fil, nous supposerions probablement que cette déclaration a été faite par une personne âgée, comme la radio est maintenant le terme plus commun. Première cité 1997. Toutes les langues font une distinction entre les «mots de contenu» et les «mots de fonction». Termenul Este, ca atare, ambiguu și necesită dezambiguizare.

Les mots de fonction sont typiquement des petits mots, et ils signalent des relations entre des parties de phrases, ou quelque chose au sujet de l`importation pragmatique d`une phrase, e. Quelques prépositions anglaises servent une fonction principalement grammaticale, comme de (quelle est la signification de de? Usage Britannique); largement remplacée par la radio, sauf dans des contextes historiques. Un exemple de lexicale utilisé comme un adjectif est l`expression similitude lexicale qui signifie des mots qui semblent être similaires à d`autres mots. Dans la grammaire et la sémantique anglaises, un mot de contenu est un mot qui transmet des informations dans un texte ou un acte vocal. Les prépositions sont un cas limite. Première cité 1927. Contraste avec le mot de fonction ou le mot grammatical. Dans son livre la vie secrète des pronoms (2011), le psychologue social James W. Twas brillg, et les slictueux tovesdid gyre et Gimble dans le Wabe: tous Mimsy étaient les Borogoves, et le mome raths outgrabe.

De nouveaux mots de contenu dans une langue peuvent être facilement inventés; de nouveaux noms, en particulier, sont continuellement inventés, et de nouveaux verbes (e. Hurford, les origines de la langue: un guide Slim. Intrarea pentru “omonime” în Enciclopedia britanica (ediția a 14-a) spune că “omonimele sunt cuvinte scrise la fel Dar cu sens total diferit și că omonimele sunt cuvinte asemănătoare ca pronunție din cauza accentului”. Visitez le site de Collect Britain et écoutez les enregistrements suivants pour d`autres exemples d`orateurs plus âgés se référant à la Courting: Stokesley, Spofforth, Penrith, Kingswinford et Exford. Cuvântul “omonim” Provine DIN limba greacă Veche, fiind un cuvânt SCPUOM pentru a cărui construcție s-au folosit prefixul Homo (ὁμο), desemnând “la fel”, și sufixul ṓnymos (), însemnând “nume”. PE de altă parte, omonimele sunt défini în Dicționarul Oxford al limbii engleze (ediția a doua) ca “un cuvânt cu aceeași Scriere ca altul, Dar cu origine și înțeles diferite. Dans ce poème, tous les mots confectionnes sont des mots de contenu; tous les autres sont des mots de fonction. James R. écoutez les enregistrements présentés sur ce site à Stannington et à Nottingham pour d`autres exemples de terminologie domestique archaïque. Les mots de contenu sont absolument nécessaires pour transmettre une idée à quelqu`un d`autre.

Similaire, o “bancă”, o “bancă” de conturi și o “bancă” de schimb au în comun doar scrierea și pronunțarea, dar nu și înțelesul.

You may also like...